Как произносится Xiaomi

Время чтения: ~4 минут Автор: Марина Валерьевна Колесникова 177
Логотип Xiaomi

Эта китайская компания была основана в 2010 году предпринимателем Лэй Цзюнем и занималась разработкой программного обеспечения. За прошедшие девять лет корпорация стала одним из мировых лидеров по производству смартфонов, занимая шестое место в рейтинге. В России бренд приобрел популярность несколько лет назад, а в марте 2018 поднялся до первой строчки по количеству продаж через интернет-магазины. Однако до сих пор у русскоязычных потребителей возникают затруднения с названием. Треть населения не знает, как произносится Xiaomi по-русски, две трети – что оно означает.

Написание и произношение

На китайском название Xiaomi выглядит как два иероглифа: 小米. По лингвистической системе пиньинь, помогающей перевести символы Поднебесной в латинскую транскрипцию, первый знак читается как «xiǎo», второй – «mì». По-русски правильно это будет звучать «сяо ми» (а не «ксиаоми» или «сиаоми»). Еще один нюанс касается ударения. Оно падает на последний слог. На территории России из-за специфики языка прижился акцент на букву «о» – СяОми.

В некоторых регионах Китая первый слог произносится как «шао» с очень мягкой «ша», почти «шя». Но в общемировой практике все-таки принято произношение «сяо». Поэтому встречаемые на просторах российского интернета всевозможные Ксияоми, Хиаоми, Сияоми, Шайоми и прочие модификации неверны.

Значение названия

Китай – страна с невероятно древними традициями, которые пронизывают собой даже современное общество. С точки зрения западного человека Xiaomi просто бренд со странным названием, для китайца – имя компании имеет сакральное значение. Первый иероглиф 小 с китайского на русский переводится как маленький, второй 米 – рис. Рисовое зернышко, так можно интерпретировать вольный перевод.

Чтобы понять значение этой фразы, надо обратиться к культуре Поднебесной. Рис – основа питания китайцев. Как для России символична пшеница в понятии «хлеб», так и для них важен рисовый злак. Произрастая из маленького зерна, он кормит человека, который вложил столько усилий для получения урожая. Компания из небольшой и малоизвестной фирмы разрослась до огромного концерна. Когда-то она начинала с разработки фирменной оболочки MIUI, а сейчас это производитель различной умной техники:

  • смартфоны;
  • планшеты;
  • ноутбуки;
  • фитнес-трекеры;
  • часы;
  • наушники и гарнитуры;
  • видеорегистраторы;
  • весы;
  • пылесосы;
  • велосипеды и мотороллеры;
  • и многое другое.

Изначально отец-основатель бренда Лэй Цзюнь хотел назвать компанию Red Star (красная звезда). Но это название было уже занято и пришлось придумывать другое. Xiaomi, маленькое рисовое зернышко, стало символом скромности и трудолюбия, но при этом – залогом изобилия. Мал золотник, да дорог, так говорили на Руси. Труды дали всходы, обеспечивая сотни тысяч людей работой и радуя своими устройствами пользователей по всему миру.

Лэй Цзюнь все-таки смог использовать понравившееся ему слово «red» в одной из линеек смартфонов от Xiaomi. Название телефона Redmi образовано от английского «красный» и китайского «рис». Получилось весьма оригинально.

Логотип с зайцем
А красную звезду прицепили на символ Xiaomi – зайца в ушанке и пионерском галстуке.
Это интересно! Есть еще несколько объяснений. По одной из версий название – это аллюзия на победу Китая «рисом и оружием» в японо-китайской войне 1937–1945 гг. По другой сам Лэй Цзюнь упоминал о буддийских корнях названия, что одно из значений «xiao» – зерно риса размером с гору. Третья гласит, что как жители Китая нуждаются в рисе, также им необходимы устройства Xiaomi. Но если вспомнить, что компания была названа так до того, как начала производить технику, то эта интерпретация звучит сомнительно.

Значение логотипа Mi

Есть собственное значение и у логотипа Mi. Кроме прямого перевода с китайского – рис, это аббревиатура от английских слов Mobile Internet. Лэй Цзюнь потратил много сил и средств на создание смартфона, заточенного именно под работу с мобильным интернетом. Но говорят, что ему приписывается еще одна смысловая нагрузка – Mission impossible. Как и в одноименном фильме Xiaomi взялась за выполнение сложной задачи. Время показывает, что компания свою миссию выполнила на 146%.

О трудностях перевода и транслейторе Xiaomi Mijia AI

Чтобы помочь пользователям преодолеть языковой барьер Xiaomi озаботилась созданием портативного транслейтора. В 2018 году был выпущен переводчик Mijia AI, способный переключаться между четырнадцатью языками в режиме реального времени.

Транслейтер Xiaomi Mijia A
Транслейтер Xiaomi Mijia AI поможет перевести речь на 14 языков мира.

Компактный металлический корпус оснащен динамиком и микрофоном. Встроенный аккумулятор на 900 мАч обеспечивает до 8 часов автономной работы и 7 дней в режиме ожидания. Интегрированные словари и справочники помогают с переводом даже технических текстов.

Итак, в русском языке Xiaomi правильно произносится и читается как Сяоми, с ударением на второй слог. Название переводится как «рисовое зернышко» и несет в себе глубокий смысл. Традиционное понимание связывает рис с трудом, скромностью (ну, цены по сравнению с другими производителями и впрямь скромные), изобилием. Как бы там ни было, компания взяла хороший старт и хочется пожелать ей дальнейшего роста.

Видео по теме

  • Embedded thumbnail
  • Embedded thumbnail
  • Embedded thumbnail
  • Embedded thumbnail
Добавить комментарий